A Última das Rolling Stone agora também traduzida (Jun. 2000)

6

Acaba de ser adicionada à nossa sessão de revistas traduzidas a última Rolling Stone que faltava para completar a coleção da publicação – a edição de junho de 2000, a pedido da Uly.

Confesso que furei um pouco a fila dos pedidos para trazer essa logo, e o motivo é porque a pedida foi excelente – uma matéria que vale a pena ser lida por todas as vírgulas e um destaque entre as capas da Christina.

Sim, a Rolling Stone sempre traz artigos ótimos, mas esse é especial, na minha opinião. A Christina abriu todo o coração dela nessa entrevista concedida no longínquo mês de março de 2000, e adiantou várias coisas que hoje nós entendemos e sabemos melhor.

Antes mesmo do lançamento de Come On Over Baby, ela já falava da insatisfação com o rumo que a carreira tomava, a reação quando recebeu a notícia de qual seria o próximo single e os planos para o próximo álbum. A repórter sempre destaca a dualidade que ela presenciou, entre a Christina que todo mundo queria que ela fosse e quem ela realmente era.

Também fica bem claro que Christina queria um tempo livro para ela entre os álbuns. Toda hora a matéria fala na correria da agenda da Christina (“Christina pega um vôo para Nova York para uma sessão de fotos antes de ir para o Brasil”, etc) e na insanidade que ela estava experimentado – o único tempo livre da Christina foi quando ela ficou doente.

A matéria fecha ainda com a letra de “I Will Be”, balada que já estava pronta naquela época e parecia ter um lugar no coração da Christina. Essa música é definitivamente uma das mais sinceras que a Christina já fez, e a ausência de qualquer edição no som ou instrumentos deixam ela ainda mais honesta. Pena que ficou de fora do Stripped…

6 comentários

  1. Que linda a matéria….
    Adorei saber qe I Will Be já tinha estava pronta há muito tempo.
    É a música que mais me emociona. Pena mesmo não estar no cs Stripped.

    Como ela é uma artista visionária. Nem tinha acabado de divulgar o álbum de estréia e, já estava pensando no próximo. E que próximo.

    PS.: A equipe do blog está de parabéns!
    Gostaria de dar uma ideia. Depois de todas as traduções das revistas, vocês poderiam postar as traduções dos DVDs e entrevistas ao longo dos anos.

  2. Ferkato, o blog é uma equipe de um só, hehe. Valeu pelos parabéns, o fato de parecer que são várias pessoas me faz pensar que o trabalho está agradando!

    A matéria é ótima mesmo! E vou levar em consideração sua ideia, tem tanta coisa ainda que eu queria fazer por aqui! A sessão de turnês é uma que eu comecei e não acabei até hoje… vamos ver se até a Bionic Tour eu não completo, hehe.

    • Não sabia que era só uma pessoa. É que é muito eficiente o trabalho. Então não vou apressar o resultado, acompanharei sempre e esperarei pelas novidades…
      Boa sorte na caminhada…

Responder

Por favor, comente
Por favor, digite seu nome