Nossa reforma – o fim da velha seção de letras e traduções

0

Dia 6 de dezembro. Foi neste dia que eu concluí a nova seção de revistas traduzidas e comecei a preparar a nova seção de letras. Dois longos meses e muito trabalho depois depois, aqui estou eu, concluindo mais essa etapa da reforma do no nosso blog: Sai do ar a seção de letras, entra no lugar em acervo, um catálogo musical que, eu espero, sera útil para todos!

Antes de tudo: é claro que as letras e as traduções estão lá, do jeitinho que eram antes. Não tem como ter uma página musical sem letra das músicas, não é? Mas elas não vêm sozinhas dessa vez – e se você quiser saber como a nova seção funciona agora, esse post é pra vocês!

  • Primeiro, com muita dó no coração, eu tirei do ar a seção de “Letras por produtor e compositor”. Para mim, era útil, mas ninguém visitava (e acho que ninguém conhecia?) e por isso ela acabou toda desatualizada. Agora, ela entra para o nosso histórico de páginas que saíram do ar. Mas enfim, vamos ao que continua no ar:
    ilove
  • Para navegar nas letras, você pode escolher por álbum ou por ordem alfabética. A seção por álbuns está quase igual era antes. A novidade é a página que dispõe as letras em ordem alfabética, que, para mim, vai ser bacana para quem ainda tem músicas novas da Christina para descobrir: ela reúne todas as gravações em estúdio que Christina fez até hoje, sem que você precise abrir álbum por álbum. A música não está lá? É porque não é da Christina. Essa é um dos fundamentos dessa nossa reforma, a que transforma a seção de letras em um catálogo da carreira de Christina.
    iloveaguilera
  • Além disso, tem outra novidade para você que abrir as letras. Vamos usar Woohoo como exemplo, que é uma que faz mais uso das nossas novas funções, ok? Clique aqui e acesse.  Você deve ver que, além da letra, você encontra também as informações de participações especiais, nomes de samples, produtores e compositores, a que álbum pertence, se é cover (e de quem), etc. Mas a maior novidade é a trívia: uma espécie de você-sabia sobre a música que você tem aberta. Pode ser sobre qualquer coisa: como a ideia surgiu, sobre o que é a letra, qual é a história da composição. É uma informação rápida, sempre curtinha, para dar um pouco mais de contexto sobre a música (nem toda letra tem trivia, ok?).

Basicamente, era isso que eu estava fazendo nesses últimos dois meses aqui (e ainda estou sem pc!!!). Essa reforma do nosso blog já é a maior da nossa história (veja aqui tudo o que já fizemos!), mas ainda tem muita coisa pela frente: como nós dissemos no dia em que nosso blog abriu, há já distantes 5 anos: esse é um blog em construção… e assim ele continua….! Quem sabe um dia a gente não consegue traduzir todo esse acervo de letra, heim?

– ilove

1 comentário

  1. Fico impressionada com seu comprmisso e qualidade, Ilove. Muito obrigada, pois q partir do blog e de suas atualizações descobri muito sobre a Christina!

  2. O que acho bacana e que apesar dos seus compromissos pessoais, você também mantém um compromisso com a gente. Dessa forma, quem visita essa página, acaba criando um laço afetivo e fazendo desse um assunto quase confidencial nessa relação. Enfim, parabéns Ilove e obrigado pela sua dedicação.

  3. Parabéns Ilove, adorei a sessão, valeu pelo seu esforço e comprometimento! Ah você sabe me dizer se a Xtina estará no Grammy 2015? Ouvi um boato dizendo que iria apresentar uma categoria.

    Li isso no E! Online

    • Jonathan, só traduzo na medida em que Christina vai lançando, ou seja, só os trabalhos mais recentes (depois do blog) estão prontos. Eu comecei a traduzir os álbuns passados (parte do debut está pronta e a do Back to Basics eu lancei num dos aniversários do disco), mas é muito trabalho e dei uma pausa! Devo voltar um dia… minha meta é traduzir tudo!!

Responder

Por favor, comente
Por favor, digite seu nome